25中文网 > 伯爵夫人来自大清 > 第134章 计谋与表演

第134章 计谋与表演

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙夜的命名术最强战神全职艺术家重生之都市仙尊花娇特种奶爸俏老婆

一秒记住【25中文网 www.25zw.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    大约十天前,从英国来的瓦伦先生和埃塞莉娜·瓦伦太太住进了这家旅店。他们出手阔绰、穿着时髦,对外声称是前来度蜜月的小夫妻。

    然后五天前,一个名叫乔治·威尔逊的英国商人,曾打听过瓦伦太太的消息。

    四天前,瓦伦先生夫妇离开旅馆,并未办理退房手续,可是却一去不复返。紧接着,那位威尔逊先生也失去了踪影。

    两天前一位前来法国游学的英国牛津大学的大学生来到这家旅馆,同样打听了一些消息,紧接着再次重复了失踪的命运。

    从外表、年龄、口音,再结合时间,我们不难看出那瓦伦夫妇就是莉莉以及她的情夫,而威尔逊先生自然是维克先生,大学生毫无疑问是安东尼。

    “关键的是,他们去了哪里呢?”

    刚刚还一脸得意的托马斯瞬间沉默了,显然他是没打听明白。

    这个事情肯定没那么容易打听得到,我也知道急不来。我们对巴黎可以说是人生地不熟,该怎么办呢?

    我思忖片刻后,找到一家报社,登了一条广告。其内容如下:“来自利穆赞的希尔顿小姐,急寻熟悉大不列巅的代理人,愿意以高价购买一座英国乡村庄园,酬金丰厚,欢迎有相关渠道之士亲来恰谈。”最后的落款是珍妮·希尔顿,至于地址,我填写的是我下榻的那家旅馆。

    现在饵已经撒出去,就看鱼儿上不上钩了。

    从报社出来后,我来到了一处僻静的地方,托马斯已经在那儿等着我了。

    这里是我们约好见面的地方,因为我并没有和托马斯住在一起,自从到达巴黎之后我们就有意识地保持距离,只在私底下才见面。

    这样安排的目的,也是为了一明一暗,方便行事。真要有什么危险,总比两个人都暴露在明处要安全得多。

    “布鲁克小姐,您是怎么想到这个好办法的呢?这可一点儿都不像是您这么年轻的姑娘,能够拥有的智谋。”

    我笑了笑,这得归功于我喜爱读书的习惯了,不管是在什么时候,学习永远是强大自身的唯一途径。

    “现在还不是得意的时候,接下来这段时间我们要尽量少见面,但是你一定要在旅馆附近,盯住每一个出现在那儿的人,尤其是那种前去打探消息,却又不走进旅馆的人。”

    托马斯点了点头,然后我们就分开了。

    果然像我预料的那样,第二天报纸刊登后,就有许多人找到了旅馆。我向旅馆要了一间可供会客的小房子,花大价钱买来了最华贵时髦的衣服,戴上了晶亮璀璨的首饰,然后蒙上面纱,坐在了这间小房子里,接待每一个访客。

    莉莉一向既狡猾又贪心,如果她看到报上的消息,一定会想着把格斯兰德庄园卖掉,共同生活了那么多年,我实在太了解她的性格了。

    但是她并不是鲁莽的人,维克先生的调查显然已经打草惊蛇,那么现在无端出现了这么大的机遇,她虽然贪心,却也一定会派人前来打探消息。

    所以,对我来说现在出现在我面前的每一个人,都有可能是她的人,我必需打起十二万分精神来“表演”。

    没错,就是表演,我拿腔拿调,装扮成贵族小姐的模样,显得既高傲又富贵。我挑剔着那些人推荐到我面前的英国庄园,让他们仔细描述宅子的模样,甚至还蛮横地要求他们把那宅子画出来,并声称:“只要是我不能一眼喜欢上的宅子,我是不会费心劳力跑去相看的,想都别想!”

    许多人来了,又失望地走了。对那些无辜的人,我也只能在心里说一声抱歉,恳求上帝保佑他们。

    整整忙碌了一天,似乎个个可疑,却又个个都不像,我都怀疑自己快要精神分裂了。

    但是在第二天,当我的房门不知道多少次地被推开后,我突然听到了一个熟悉的声音:“尊贵的希尔顿小姐,很高兴见到您!”

    我立刻抬起头,看到一个戴着一顶圆礼帽,留着满脸络腮胡,穿着破旧黑色外套的男人正缓缓走进来。

    当那扇门被关上,他取下帽子,冲我眨了眨眼,看上去既俏皮又滑稽。

    天哪,虽然他装扮成这副模样,但是我怎么可能认不出我亲爱的朋友安东尼·亨特先生呢?事实上我登报的原因,除了想引出莉莉外,最重要的一点也是希望安东尼看到后,能与我顺利建立起联系。因为我留的那个名字,他一看就能知道是我。

    但是还没等我问他发生了什么事,他就立刻换了一副面孔,把我狠狠地训斥了一顿,说我“自作主张”“胆大到令人震惊”“比莫妮卡更加荒唐”等等。

    我并不生气,始终微笑望着他:“现在您说完了吗?”

    他不说话了,用无奈的表情看着我。

    “那么现在,能请您告诉我,发生了什么事情吗?”

    “好吧,你已经被莫妮卡带坏了,是的,完全被带坏了,你变成了顽皮的孩子,现在我拿你是没有一点办法的。”

    “噢,安东尼,你什么时候变成了一个唠唠叨叨的老头子?别以为我只会坏事,没准我的出现还真能帮助你们找到莉莉呢。”

    “哈——”他翻了个白眼,“就凭你这瘪脚的伎俩?我敢说除非她是个傻瓜,否则绝对不可能上当。你知道他们有多狡猾吗?好几次我马上就要抓住他们了,可到了最后关头,他们总有各种诡计,并得以脱身。”

    我若有所思地看着安东尼:“看来你和维克先生是在他们跟前吃尽了苦头。”

    他突然不吭声了,目光紧盯着我:“你是在嘲笑我吗?”

    我一脸诚恳地说:“非常抱歉,让你看出来了。”

    “噢,你这小坏蛋——”

    看到他顶着大胡子,气极败坏的模样,真是比那戏剧还要有趣。

    但是我们并没有太多的时间交谈,也不敢闹出太大的动静,因为害怕被暗地里的眼睛发现,这样,那可真是功亏一篑了。

    所以接下来安东尼尽量用简单的语言描述了他到达巴黎之后的事情。