25中文网 > 金银岛 > 第24章 小船巡航

第24章 小船巡航

作者:【英】罗伯特·路易斯·斯蒂文森返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙夜的命名术最强战神全职艺术家重生之都市仙尊花娇特种奶爸俏老婆

一秒记住【25中文网 www.25zw.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    有许多可怕的、软乎乎的怪物出现在我的眼前,它们就像是硕大无朋的软体蜗牛,有的在陡峭的岩壁上自如爬行,有的则毫无顾忌地扑通扑通跳进海里。这些怪物成群结队,有五六十只之多。它们的嘶叫声在悬崖峭壁之间激起阵阵回声,久久地回荡在我的耳边。

    我醒来时,天早已大亮,我发现自己被水流带到了藏宝岛的西南端。太阳已经从东方升起,但还是被望远镜山这个庞然大物遮挡,看不见那轮红日。望远镜山这一边的山坡几乎伸到了海里,在岸上形成一面面巉岩峭壁。

    帆索海角和后桅山就在眼前。后桅山是一座颜色较深的秃山,帆索海角被四五十英尺高的峭壁和崩塌的大块岩石所包围。海岸与我的距离最多只有四分之一英里,所以我的第一个念头是划着小船靠岸。

    可是这个想法很快被证实不可行。巨浪不断翻滚着,猛烈拍击岩石后又被反弹回来,咆哮着化成一股股水柱四处飞溅。如果我傻乎乎地靠岸,那么,很可能不是被大浪拍死在嶙峋的岩石上,就是在攀登悬崖峭壁时因筋疲力尽而掉下来摔死。

    问题不限于此。有许多可怕的、软乎乎的怪物出现在我的眼前,它们就像是硕大无朋的软体蜗牛,有的在陡峭的岩壁上自如爬行,有的则毫无顾忌地扑通扑通跳进海里。这些怪物成群结队,有五六十只之多。它们的嘶叫声在悬崖峭壁之间激起阵阵回声,久久地回荡在我耳边。

    后来我才知道那并不是怪物,而是海狮,它们根本不会伤人。但在当时,它们的怪模怪样令我畏惧,再加上海岸的陡峭和四处溅起的浪花,使我根本不敢在此登陆。我宁愿在海上饿死,也不愿意冒这么大的风险。

    这时,另一个办法摆在我面前,这也是我认为比较好的选择。帆索海角北面的陆地在退潮时会露出一长条黄沙滩。在沙滩以北又有另一个岬角—地图上标注这个地点为森林岬角,它隐蔽在岸边高大葱郁的松林背后。

    我还记得西尔弗曾经说过,沿着藏宝岛的整个西海岸有一股由南向北的水流。就我目前所处的位置来观察,我已经受其影响了。于是,我决定把帆索海角抛到身后,积聚体力向那看起来温驯得多的森林岬角靠近。

    从南面吹过来的风柔和而有力,令海面泛起成片的涟漪。这股风与水流的方向一致,因此海浪有节奏地一起一伏,十分平稳。

    倘若不是这样,我早就被海浪吞没了。即便有如此有利的条件,我那只弱不禁风的小船能够闯过一道道难关,一次次地化险为夷,也着实够令人惊叹了。我躺在船底,睁开一只眼睛从船边向上望去,常常看到一道蓝色的巨浪耸立在我的头顶。但是小船就像装上了弹簧一般,轻轻一跳就滑进波谷,如同一只轻盈的小鸟。

    不久,我的胆子逐渐大了起来,开始试着坐起来划桨。但是只要重心稍有改变,小船就会被严重影响。我刚一挪动身子,小船就立刻失去了轻柔、优美的舞姿,顺着海浪的坡面猛地坠落,令我头晕目眩。紧接着,小船一个猛子扎进下一个浪头深处,激得浪花飞溅。

    我浑身湿透,惊恐万分,急忙像之前那样老老实实躺好。片刻,小船似乎恢复了宁静,带着我在海浪中温柔地前行,就像先前那样。看来划桨是一个愚蠢的举动,只会妨碍它正常前进。可是,这样我就无法调整航向,那又怎么能靠岸呢?

    想到这里,我开始慌乱起来,好在头脑还十分清醒。我先是小心翼翼地用水手帽舀出小船底部的海水,然后重新观察周围,看小船是如何平稳地在海浪中滑行。

    过了一会儿,我发现,从岸上或大船甲板上看来,每一个浪头都像一座平整光滑的大山,实际上,它们像陆地上起伏的丘陵,有峰顶,有平地,还有山谷。不被外力干扰、漂在大海上的小船自会保持自己的平衡,它会从一个浪头滑向另一个浪头,会自行避开浪头的陡坡和险峰,在浪涛中自如穿梭。

    “看起来,”我思忖着,“我必须老老实实躺着,不能乱动,以免破坏小船的平衡。不过,我也可以把桨伸出船边,偶尔在平浪处向岸边划两下。”打定主意,我便立刻开始行动。我用胳膊肘支住身体,以某种极其别扭的姿势躺着,不时轻轻划上一两下,调整方向,使船头慢慢朝向陆地。

    尽管这样做起来又累又慢,但效果显著。当我靠近森林岬角时,虽然看得出我已经错过了它,无法在那里靠岸,我还是向东划了几百码远。实际上,我离陆地已经不太远,已经能够看见被风吹得歪向一边的树梢。见此情景,我暗暗下定决心:一定不能错过下一个岬角。

    现在必须找一个阴凉的地方,因为我已口干舌燥,渴得快要虚脱了。毒辣的太阳经过波浪的反射后,几乎要散发出一千倍的光和热。溅到脸上的海水在烈日下蒸发,剩下的盐霜刺得嘴生疼。所有的一切加在一起,令我喉干如焚,头痛欲裂。眼看着树林近在咫尺,却无法到达,这更令我觉得煎熬。水流很快把我冲过了岬角,当下一片海面出现在眼前后,我立刻改变了原来的想法。

    因为就在我正前方不到半英里处,我看见“伊斯帕尼奥拉”号正在海上航行。我自然清楚那两个海盗会把我抓住,但我实在口渴难耐,几乎无法判断这件事是好还是坏。然而,还没等我得出结论,一种惊愕的感觉已将我紧紧攫住,我不知该如何是好,只是睁大眼睛呆呆地望着前方。

    “伊斯帕尼奥拉”号的主帆和两张三角帆已经扯开,白帆在阳光下发出耀眼的光,十分美丽。我看到它的时候,船上所有的帆都鼓满了风。它正在向西北方向航行,我估计船上的人是打算绕过小岛转回锚地去。但是紧接着,我发现它开始越来越向西偏离,刚开始我以为他们发现了小船,想要追过来抓住我。可是后来,它竟然将船头扭转过来,对准风吹来的方向,彻头彻尾地处于逆风状态,无能为力地在原地挣扎了好一会儿,船帆贴着桅杆不住地颤动。

    “一群笨蛋!”我自言自语道,“他们一定还醉着,完全像死猪一样。”我心想,如果这件事被斯莫利特船长知道了,一定会好好教训他们的。

    这时,大船逐渐偏向下风处,重新鼓满风掉转航向,快速向前航行了一分钟左右,然后又再次处于逆风状态,寸步难行。如此周而复始,几次三番地折腾。“伊斯帕尼奥拉”号向前后左右、东西南北横冲直撞,总是在大转弯后又恢复原状,只是让船帆噼里啪啦地空飘一阵。我忽然反应过来,也许船上根本就没有人驾驶。那么人都去哪儿了呢?是依然烂醉如泥,还是早已离开大船?我思量着,如果我能登上大船的话,那么也许就能把它重新交回船长手中。

    水流以同样的速度推动着大船和小船向南滑行。但是大船的航行着实令人摸不清头绪,它每次都在风口以逆风状态停留很长时间,即便没有倒退,也没有前进一步。如果我敢坐起来使劲儿划船的话,肯定能追得上它—这个惊险成分颇高的主意刺激着我,再想到放在前升降口旁的淡水桶,更令我勇气倍增。

    我刚坐起来,便又立刻被溅了一身水。但我不管不顾,下定决心要登上“伊斯帕尼奥拉”号,于是我使出全身力气但又小心翼翼地朝着无人驾驶的大船划去。有一次,一个大浪翻卷过来,一下子就把很多水打进小船中,我不得不停下来往外舀水,紧张、焦急得像是心头有一只正在扑棱翅膀的鸟儿。几次三番之后,我已慢慢适应,甚至能够划着小船乘风破浪,只是偶尔有少量的水从船头涌进来,一股飞沫溅到脸上。

    现在,我正以很快的速度靠近大船,已经可以看到舵柄在碰撞时闪现的铜光。甲板上依旧空无一人,我猜想船上的人都跑光了,要不然就是醉得一塌糊涂,瘫倒在房舱里。如果是那样,我也许可以把他们锁在里面,然后就可以随心所欲地处置“伊斯帕尼奥拉”号了。

    有一段时间,大船的状态对我来说十分糟糕—它不再打转了。船头几乎朝向正南方,当然不时略有偏差。它每次偏离方向,风就鼓起一部分帆,这样就又导致它对准风向。我刚刚所说的对我来说十分糟糕的情况,是指“伊斯帕尼奥拉”号尽管看起来依然处于无能为力的境地,船帆在风的吹动下发出噼里啪啦的响声,就像放炮一样,滑车也在甲板上滚来滚去,乒乓乱响,但是,它不仅仅是以水流的速度继续往北漂移,还加上了很大的风压,因此速度变得很快,我无论怎么拼命都追不上。

    不过,我终于等到了一个机会。有那么一阵,风几乎停止了,“伊斯帕尼奥拉”号在水流的作用下又开始慢慢打转,我终于看到了船艉。房舱的窗子大敞着,挂在桌子上方的一盏灯在大白天仍然点着。主帆耷拉下来,如果不是水流的作用,船就会停滞不前。

    刚才有一阵子它几乎已漂出我的视线,现在我拼命划船,再一次猛追过去。

    当我距离“伊斯帕尼奥拉”号不到一百码时,该死的风又猛地刮了起来。船帆鼓满了风,向左舷一转,又开始滑行起来,仿佛一只燕子掠过水面。

    我先是感到一阵失望,继而转忧为喜。“伊斯帕尼奥拉”号竟然掉转了船身,使它的一面船身向我靠近,把它和小船的距离缩短了一半、三分之二、四分之三。很近了,我已经看到波浪在它的龙骨前端下翻腾的白沫。我坐在小船上,抬头仰望大船,觉得它异常高大。

    待了几秒钟,我才突然意识到大事不好。但我已来不及考虑,也来不及采取措施保护自己。当大船俯身越过一个浪头时,我的小船正处于另一个浪头上。船头倾斜的桅杆正好在我的头顶。我纵身一跃,将小船踩入水中。我一只手攀住了三角帆,一只脚被夹在支索和转帆索之间。就在我悬在那里吓个半死的时候,一下并不猛烈的撞击提醒我,威武的大船已经把那弱不禁风的小船撞沉了。自此,我被切断了后路,别无选择,只能留在“伊斯帕尼奥拉”号上了。