第467章 从何着手?
推荐阅读:神印王座II皓月当空、深空彼岸、明克街13号、弃宇宙、夜的命名术、最强战神、全职艺术家、重生之都市仙尊、花娇、特种奶爸俏老婆
一秒记住【25中文网 www.25zw.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!
又细又长的洁白烟卷,被两支白皙的纤纤手指轻轻地夹着。
烟的造型很优雅,拿烟的手势很优雅,夹着烟卷坐在茶几前的沙发上,专注地凝望着笔记本屏幕的那个窈窕身影同样也很优雅。
河秀晶虽然抽烟,但是烟瘾并不大,她选择的品牌是韩国著名的女士香烟ESSE,属于凉烟系,国内俗称“爱喜”是也。
刘可韦曾经吐槽过抽韩国烟的感觉和直接吸空气没啥区别,这个评价搁在爱喜烟上还真是一点都不冤枉。
河秀晶打字的频率很快,吸烟的频率却很低,一根烟夹在左手的食指和中指之间,燃到尽头也不过只浅浅地吸过五六口而已。
落在刘可韦哥仨的眼里,奶茶所谓的抽烟行为,不过是应个景儿的事罢了。
在烟灰缸里掐灭了第四个烟头,河秀晶拔出u盘,站起身来。
和创作需要构思不同,对于一个娴熟掌握两种语言的人来说,翻译的速度更多取决于打字的速度,尤其是对只需达到“信、达”二字标准的非正式译文来说。
一部《寄生灵》剧本,不过将近三万字而已,河秀晶大概只花了两个小时出头便草草译就。
拿着U盘起身,她这才发现不远处的餐桌上,搁着一碟洗净切好的水果。
进屋的时候,那张桌子上似乎还空无一物呢。
不用问,肯定是段杉杉那家伙放在那儿的。
刚才她的心思都在翻译剧本上,现在回想一下,好像段杉杉期间又过来和她说了几句话,不过她当时没在意,胡乱应了几声把对方打发走了。
拈起一小块插着牙签的苹果,放进嘴里。苹果很甜,河秀晶抿起嘴角的弧线,悄无声息地笑了笑。
换做是以前,她可从来没设想过自己有朝一日会在公司的前任室长现任研发顾问、现任室长兼技术课长以及文案系长这么三位大小头目的公寓客厅里大大咧咧地一连抽了好几根烟……
这种事按照她以前的世界观来看,怎么说都太疯狂了啊。
可实际上,这种感觉似乎——也还不坏?
同样是在纳克森公司,同样是在密涅瓦大厦,甚至自己的职位名仍旧是那个“文案策划”,可是这几个月的体验,却是自己走上社会这几年来从未有过的。
虽然把诧异掩藏在心里,口中从来没有提到过,可刘可韦、车光龙、段杉杉这三位之间的相处模式,平常总是互相斗嘴打趣,关键时刻却总是能站在朋友的立场上倾力相助——
刘可韦实质上都已经离职了,不知道他从哪儿找了个剧本,莫名其妙地要段杉杉接手进行改编;段杉杉这个韩文掌握程度还差得很远的家伙,居然也就敢真的接下来;而当他需要一个翻译帮忙的时候,作为新任制作人的车光龙,居然也冒着触怒赵常务和权专务的风险,同意自己和段杉杉两人,一口气请了三天事假……
在河秀晶的人生历程里,就从来没有见过一个小圈子,或者说一个团队,能做到这一步。
不知道这群人的未来,到底能走到怎样一个高度呢?
河秀晶很是好奇。
怀着这样的情绪,她走到段杉杉的卧室门口。
门并没有关,段杉杉背对房门坐在窗边的电脑桌前,从姿态和动作判断,似乎正在查询着什么资料。
听见身后的脚步声,他回过头来。
“欧巴,我翻完了,你先看一遍吧,有什么没看懂的地方,可以随时问我。”
因为赶时间的缘故,段杉杉有交代,不用翻译得太仔细——哪怕语序语法方面有点小瑕疵都不是大问题,只要自己能看懂就行。所以河秀晶这个版本的译稿,翻得比较“粗糙”。
“好的,辛苦你了。”段杉杉接过U盘,一叠声地道谢。
他没有急着看译稿,而是先去客厅把电视打开,又从冰箱里找出饮料和零食,让河秀晶先好好休息一下,这才回到卧室开始着手了解剧本。
就像刘可韦和山下实两人说的那样,《寄生灵》这个剧本的故事情节,并不复杂。
不到三万字的文稿,以段杉杉的阅读速度,十来分钟就粗粗读完了。去客厅找河秀晶就细节上几个小疑惑交流了几句,段杉杉便正式进入工作状态。
按照他写文时的习惯,先去洗了一把冷水脸,调整一下自己的思路和精神状态。
随后,他做的第一件事情,是给剧中的每个角色,建立自己的人物卡。
以他的创作理念来说,故事里的每一件事,都不应该是角色心血来潮的决定——或者说,艺术来源于现实,但它毕竟并不是现实。
或许现实中一个人怎么想怎么做,可能会是毫无预兆的随机行为,但是在故事里这样描述,企图让读者或者观众因为“这种事现实里大概也有可能发生”的理由来接受自己设定,在段杉杉看来就等于是创作者的无能。
角色的行为,不应该背离其设定性格;而角色的性格,又应该与他(她)的阶级出身,教育背景以及人生履历有紧密关联。
段杉杉是“时势造英雄”这句话的坚定信徒,或者更进一步说,他一直认为,无论成败,每个人每件事的发展和结局,通常都不是当事人的主观意愿能够单方面去决定的,真正能决定命运的,往往是他所身处的那个大环境。
就像他认为爆发十字军之战的真正原因是阿拉伯人切断了丝绸之路,鸦片战争则是满清白银严重入超之后的必然发展一样。
套用这套逻辑,在男主角小斌身上发生的那些变化,也应该是因外界环境的某些改变而产生的才符合情理。
哪怕是设定为一个被凶灵附体的孩子,时而发作时而正常的状况也意味着——编剧太偷懒,太不负责任了。
为什么会发作,又为什么能像普通的孩子一样善良单纯,在电影中,都应该给出明确的,符合逻辑的解释才对。
根据山下实提出的改编需求,段杉杉不必,也不能对剧情架构动大手术。
所以,段杉杉给自己的工作定义,就是给剧本里那几件比较重要的戏码,设计出能让人信服的前因后果出来。
p.s.这周是“节点”,有连续两天到家都是凌晨四点,第三天稍微“早”点,也过了十一点……所以抽不出什么时间写文。
在这种状况下,还有推荐票和月票,让我很惭愧。
所以,今天会努力争取多写一点……(未完待续。)
又细又长的洁白烟卷,被两支白皙的纤纤手指轻轻地夹着。
烟的造型很优雅,拿烟的手势很优雅,夹着烟卷坐在茶几前的沙发上,专注地凝望着笔记本屏幕的那个窈窕身影同样也很优雅。
河秀晶虽然抽烟,但是烟瘾并不大,她选择的品牌是韩国著名的女士香烟ESSE,属于凉烟系,国内俗称“爱喜”是也。
刘可韦曾经吐槽过抽韩国烟的感觉和直接吸空气没啥区别,这个评价搁在爱喜烟上还真是一点都不冤枉。
河秀晶打字的频率很快,吸烟的频率却很低,一根烟夹在左手的食指和中指之间,燃到尽头也不过只浅浅地吸过五六口而已。
落在刘可韦哥仨的眼里,奶茶所谓的抽烟行为,不过是应个景儿的事罢了。
在烟灰缸里掐灭了第四个烟头,河秀晶拔出u盘,站起身来。
和创作需要构思不同,对于一个娴熟掌握两种语言的人来说,翻译的速度更多取决于打字的速度,尤其是对只需达到“信、达”二字标准的非正式译文来说。
一部《寄生灵》剧本,不过将近三万字而已,河秀晶大概只花了两个小时出头便草草译就。
拿着U盘起身,她这才发现不远处的餐桌上,搁着一碟洗净切好的水果。
进屋的时候,那张桌子上似乎还空无一物呢。
不用问,肯定是段杉杉那家伙放在那儿的。
刚才她的心思都在翻译剧本上,现在回想一下,好像段杉杉期间又过来和她说了几句话,不过她当时没在意,胡乱应了几声把对方打发走了。
拈起一小块插着牙签的苹果,放进嘴里。苹果很甜,河秀晶抿起嘴角的弧线,悄无声息地笑了笑。
换做是以前,她可从来没设想过自己有朝一日会在公司的前任室长现任研发顾问、现任室长兼技术课长以及文案系长这么三位大小头目的公寓客厅里大大咧咧地一连抽了好几根烟……
这种事按照她以前的世界观来看,怎么说都太疯狂了啊。
可实际上,这种感觉似乎——也还不坏?
同样是在纳克森公司,同样是在密涅瓦大厦,甚至自己的职位名仍旧是那个“文案策划”,可是这几个月的体验,却是自己走上社会这几年来从未有过的。
虽然把诧异掩藏在心里,口中从来没有提到过,可刘可韦、车光龙、段杉杉这三位之间的相处模式,平常总是互相斗嘴打趣,关键时刻却总是能站在朋友的立场上倾力相助——
刘可韦实质上都已经离职了,不知道他从哪儿找了个剧本,莫名其妙地要段杉杉接手进行改编;段杉杉这个韩文掌握程度还差得很远的家伙,居然也就敢真的接下来;而当他需要一个翻译帮忙的时候,作为新任制作人的车光龙,居然也冒着触怒赵常务和权专务的风险,同意自己和段杉杉两人,一口气请了三天事假……
在河秀晶的人生历程里,就从来没有见过一个小圈子,或者说一个团队,能做到这一步。
不知道这群人的未来,到底能走到怎样一个高度呢?
河秀晶很是好奇。
怀着这样的情绪,她走到段杉杉的卧室门口。
门并没有关,段杉杉背对房门坐在窗边的电脑桌前,从姿态和动作判断,似乎正在查询着什么资料。
听见身后的脚步声,他回过头来。
“欧巴,我翻完了,你先看一遍吧,有什么没看懂的地方,可以随时问我。”
因为赶时间的缘故,段杉杉有交代,不用翻译得太仔细——哪怕语序语法方面有点小瑕疵都不是大问题,只要自己能看懂就行。所以河秀晶这个版本的译稿,翻得比较“粗糙”。
“好的,辛苦你了。”段杉杉接过U盘,一叠声地道谢。
他没有急着看译稿,而是先去客厅把电视打开,又从冰箱里找出饮料和零食,让河秀晶先好好休息一下,这才回到卧室开始着手了解剧本。
就像刘可韦和山下实两人说的那样,《寄生灵》这个剧本的故事情节,并不复杂。
不到三万字的文稿,以段杉杉的阅读速度,十来分钟就粗粗读完了。去客厅找河秀晶就细节上几个小疑惑交流了几句,段杉杉便正式进入工作状态。
按照他写文时的习惯,先去洗了一把冷水脸,调整一下自己的思路和精神状态。
随后,他做的第一件事情,是给剧中的每个角色,建立自己的人物卡。
以他的创作理念来说,故事里的每一件事,都不应该是角色心血来潮的决定——或者说,艺术来源于现实,但它毕竟并不是现实。
或许现实中一个人怎么想怎么做,可能会是毫无预兆的随机行为,但是在故事里这样描述,企图让读者或者观众因为“这种事现实里大概也有可能发生”的理由来接受自己设定,在段杉杉看来就等于是创作者的无能。
角色的行为,不应该背离其设定性格;而角色的性格,又应该与他(她)的阶级出身,教育背景以及人生履历有紧密关联。
段杉杉是“时势造英雄”这句话的坚定信徒,或者更进一步说,他一直认为,无论成败,每个人每件事的发展和结局,通常都不是当事人的主观意愿能够单方面去决定的,真正能决定命运的,往往是他所身处的那个大环境。
就像他认为爆发十字军之战的真正原因是阿拉伯人切断了丝绸之路,鸦片战争则是满清白银严重入超之后的必然发展一样。
套用这套逻辑,在男主角小斌身上发生的那些变化,也应该是因外界环境的某些改变而产生的才符合情理。
哪怕是设定为一个被凶灵附体的孩子,时而发作时而正常的状况也意味着——编剧太偷懒,太不负责任了。
为什么会发作,又为什么能像普通的孩子一样善良单纯,在电影中,都应该给出明确的,符合逻辑的解释才对。
根据山下实提出的改编需求,段杉杉不必,也不能对剧情架构动大手术。
所以,段杉杉给自己的工作定义,就是给剧本里那几件比较重要的戏码,设计出能让人信服的前因后果出来。
p.s.这周是“节点”,有连续两天到家都是凌晨四点,第三天稍微“早”点,也过了十一点……所以抽不出什么时间写文。
在这种状况下,还有推荐票和月票,让我很惭愧。
所以,今天会努力争取多写一点……(未完待续。)